samedi 21 juillet 2007
Harry Potter (or, in French: Harry Potter) is coming out today, for the all of 2 people in the world who didn't know.
I am a fan, but not a fanatic. I am not going to stay up all night to attend a midnight sale of the book. Besides, I don't think there was a single store in Marseille that did this. The French version, "Harry Potter et les reliques de la mort" doesn't come out until October, so I doubt there are very few French children who were eagerly waiting the arrival of the book in English today. Except those who are bilingual or who buy the French-English dictionary of Harry Potter. So, how do you translate "Jolly good mate!" into French?
I started reading the books when I was studying abroad in England in 2000. I had heard of them, mostly of the broohaha book burning by Christians in the US, so I was interested in finding out just how 'bad' they were. I bought the first, read it in about a day, and immediately bought the next two.
On the plane moving to France, I read book 6. Someone asked to buy it from me in the airport, but I said no.
When I arrived here, I bought the French version of the second book, "Harry Potter et la Chambre des Secrets" and Alain and I spent about six months reading it together before bed. It was excruciatingly slow going at first, as he had to explain about every third word. By the end, it got better.
The thing that annoys me though about the French version is that names of places, people, and things have been changed.
Hogwarts is now Poudlard
Snape is Rogue
and plenty of other changes that don't make sense.
We watched the movie version of the 4th book "Harry Potter et la coupe de feu" in one of the original version theaters, with French subtitles. This time, for the fifth movie, it doesn't seem to be playing in the original version. I don't really want to go see it in French.
So, I ordered my book, the english version, from amazon.fr. Here's hoping it arrives today.
Libellés :
Misc
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
About Me
Blog Archive
Libellés
- 101 (13)
- Aix en Provence (13)
- Alain (22)
- Baby (11)
- Bureaucracy (14)
- Cooking (14)
- Daily Life (31)
- Dealing with the French (33)
- Entertainment (1)
- Ex-patness (14)
- Family (37)
- Food (1)
- French Customs (40)
- French Language (20)
- Friends (10)
- Fromage (14)
- Health (21)
- Hobbies (4)
- Holidays (29)
- Homesick (11)
- Jobs (10)
- July 22 (5)
- Marriage (1)
- Marseille (10)
- Me (3)
- Memories (3)
- Misc (40)
- Mishaps (16)
- Motorcycle (5)
- Music (2)
- Nationalité (3)
- Our Apartment (45)
- Overheard (2)
- parenting (2)
- Patents (24)
- Pictures (25)
- Provence (32)
- Ramblings (21)
- Random (1)
- Rants (30)
- Restaurants (1)
- Rugrats (7)
- S. (2)
- Scientific Stuff (4)
- Social Awkwardness (1)
- Sports (1)
- Strasbourg (13)
- Trips (52)
- VMI (12)
- Wedding (24)
- Wine (2)
- Wordless Wednesday (3)
Favorite Posts
-
I picked up my French passport this morning. It has been ready for awhile, I received the text message saying it was available for pick-up a...
-
The above cartoon for kids to color, cut out, and fold into a cube shape. Then the cube is to be placed in the center of the table for remi...
-
Come to an end. My maternity leave is ending and I return to work on Monday. Alain will then take his two weeks of paternity leave, then we...
-
you buy something from Sephora and get "premiér rides" (first wrinkles cream) samples. Sigh. Today is my birthday. The big 3-0. Su...
-
Someone had other plans. Our daughter S. decided to make her appearance weeks ahead of schedule. (We have decided not to post her full name,...
-
One more month... More or less. One more week of work. I was actually supposed to stop February 4th (six weeks before D-Day) but now French...
-
I think I am entering the 'tired' stage of pregnancy. And no, not just physically tired. Tired of lying down, tired of sitting, tire...
-
Got back from Strasbourg just fine. My wallet however, did not. After my long train trip back home, and being called "sale race" (...
-
One thing that you learn very quickly when starting to learn french is that absolutely everything has a gender. And you had better know it, ...
4 commentaires:
I hope it arrived! It was pretty exciting to see mine in the mailbox yesterday. I have yet to finish it though...
Did you finish it yet?? :-) I thought the last one was excellent but am sad that it's finished :(
Just wanted to say that the changes made in the French ones may seem random but there is a logic behind the madness ;-) simply put the French translates are meant to evoke the same kind of ideas as in English, but like you said once you get used to it, it isn't so bad :)
If you are near Aix en Provence, HP5 is showing at the Cezanne in English.
Hi Megan!
A church planter is just someone who helps start a new church. My hubby and I work in Aix with an international english speaking church. www.iccpaix.org
Megan